Saturday, July 26, 2008

Mode - Fashion

Das Geschaeft habe ich bei einem Ausflug in Delaware gesehen. Ich finde es immer faszinierend, wie europaeische Kleidung hier als modischer oder eleganter angesehen wird. In Oesterreich wollen alle, junge Leute zumindest, immer den neusten Trends aus den USA folgen. Vor allem wenn es um Jeans geht.
Seen on a trip to Delaware.... I always find it fascinating how European style clothes are considered to be more fashionable or elegant over here. In Austria everyone, meaning young people, wants to buy the latest US fashion. Especially when it comes to jeans.

Tuesday, July 22, 2008

Kalender - Calendar

Mir ist heute von jemanden gesagt worden, dass die deutschen Kalender angeblich von oben nach unten ausgerichtet sind anstatt von links nach rechts. Ich hoere das zum ersten Mal. Hat schon jemand so einen mal gesehen?

Someone told me today that German calendars are supposedly laid out from the top to bottom instead of left to right. That's news to me. Has anyone ever seen one like that?

Friday, July 18, 2008

Cupcakes

In meinem anderen Blog habe ich letztes Jahr mal ueber Cupcakes geschrieben. In den letzten paar Monaten ist mir aufgefallen, dass ca. 2/3 der Besucher den Blog durch die Cupcakes gefunden haben. Und alle sind von Deutschland. Ich hab mich schon gewundert, warum jetzt dort ploetzlich anscheinend so ein Cupcakewahn herrscht. Vor kurzem hat mir jetzt endlich jemand einen Kommentar hinterlassen und mich aufgeklaert, warum die dort jetzt so beliebt sind: Sex and the City. Ich muss zugeben, dass ich weder die Sendung noch den Film gesehen habe und ich daher ahnungslos bin.

In my other blog I wrote about cupcakes last year. In the last view months I noticed that about 2/3 of my visitors find the blog searching for cupcake recipes. All of them are from Germany. I was already wondering why everyone is suddenly interested in cupcakes over there. A couple weeks ago someone finally left a comment and enlightened me: there is a cupcake boom in Germany just because of Sex and the City. I have to admit that I have never seen the show or the movie. That's why I am so clueless.

Fuer alle, die jetzt noch mehr Cupcakes backen wollen und Rezepte brauchen:
For all who need recipes for more cupcakes:

Alpineberry: wunderbarer Backblog auf Englisch, unterteilt in einzelne Kategorien. Cupcakes und Muffins sind daher einfach zu finden.
A great backing blog in English, divided into several categories. Cupcakes and Muffins are therefore easy to find.

Cupcake Bakeshop: Blog nur ueber Cupcakes auch auf Englisch. Die Autorin hat den Blog geschlossen. Solange sich noch Leute dafuer interessieren, duerfte es aber im Web bleiben.
Blog just about cupcakes. The blog recently got shut down. As long as people are interested, it will probably stay online though.

USA kulinarisch: Cupcakes-Rezepte auf Deutsch mit weiteren links fuer mehr Rezepte.
For my German-only readyers: basic cupcake recipes with links for more.

Tuesday, July 8, 2008

Tuerkensitz or Indian-style

Ich sitze gern im Tuerkensitz. Mit dem Begriff faengt man aber hier nichts damit an. Hier heisst es, man sitzt in der "indianischen" Art.

I like to sit in "Turkish-style". Since that term doesn't make sense to people here, it's called sitting in Indian-style.

Thursday, July 3, 2008

4th of July

Da sind sie wieder, die Feuerwerkszelte. Ein paar Wochen vor dem 4. Juli (Unabhaengigkeitstag) kann man sie an jeder Ecke vorfinden. Zu Silvester sind sie hier ja eher unueblich. Selbst mag ich sie eigentlich nicht besonders. Da kann man sein Geld sicherlich auf bessere Art und Weise aus dem Fenster werfen. Schoene Feuerwerke sehe ich mir aber doch gern an. Nur hab ich bis jetzt bei uns hier noch nie eins gesehen.
Vor ein paar Jahren verbrachten wir den 4. Juli in Michigan. Dort oben scheinen die zu wissen, wie ein schoenes Feuerwerk auszusehen hat. Es war wahrscheinlich besonders schoen, weil man die Spiegelungen zusaetzlich auch am See sehen konnte.
Die Regelungen diesbezueglich finde ich etwas eigenartig. Anscheinend ist das von Staat zu Staat unterschiedlich. Manchmal duerften sogar einzelne Bezirke oder Staedte eigene Gesetze diesbezueglich haben. In manchen Staaten duerfen Privatpersonen ueberhaupt keine Feuerwerke kaufen. Viele Staaten haben nur Regulierungen, welche Art man kaufen kann. Andere Staaten haben die Regelung, dass nur Leute, die ihren Wohnsitz in einem anderen Staat haben, Feuerwerke kaufen duerfen - mit der Bestimmung, die auch mitzunehmen.

Mehr dazu (leider nur auf Englisch) hier.

It's that time again, when you can find big fireworks tents on every corner. Personally I am not a big fan of fireworks. I can think of many better ways on how to waste money. I do like the nice ones though. I just never saw any in the area I am living at.
A few years ago we spent the 4th of July weekend in Michigan. Up there they really seem to know how to have beautiful firework displays. Maybe it just looked great because you could even see its reflections on the lake. What I found really weird though were the regulations of who can buy where fireworks. It seems up to each state or sometimes even county/town to decide this. A few states prohibit consumer fireworks altogether. Other states have certain regulations what kind of fireworks consumers may buy. And then there are some states which only allow non-residents to purchase fireworks, with the requirement that they take them with them out-of-state.
More details here (scroll down to Laws governing consumer fireworks).