Jedes Jahr scheint es, dass Weihnachten frueher beginnt. Nicht nur Geschaefte sind schon seit Wochen auf Weihnachten eingestellt, sondern auch Strassen und Geschaefte sind bereits weihnachtlich geschmueckt. Die alte Heimat ist dabei mit den Christkindlmaerkten nicht viel anders, obwohl es doch einige Unterschiede gibt. Es ist eine Sache, Weihnachten frueh zu vermarkten, eine andere jedoch, zu Hause auch schon alles weihnachtlich geschmueckt zu haben. Das Ende des Thanksgiving-Wochenendes ist hier irgendwie der Beginn der Weihnachtssaison. Die meisten Leute beginnen den Garten und das Haus mit Licherketten zu dekorieren. Soweit ist es noch ziemlich aehnlich mit Oesterreich - auch dort findet man ja immer mehr bunte Lichterdekorationen im Privaten. Anders ist hier aber, jetzt schon einen aufgeputzten Christbaum den ganzen Dezember lang im Wohnzimmer zu haben. Sobald Weihnachten vorbei ist, wird er dann abgeraeumt. An das kann ich mich einfach nicht gewoehnen. Ich mag Weihnachtsdekoration, aber ich moechte den Baum nicht vor den 23. Dezember haben. Dafuer lasse ich ihn meist dann auch bis zum 6. Jaenner. Obwohl meine Kindheit jetzt doch schon einige Zeit vorbei ist, haenge ich doch noch gern Suessigkeiten auf den Baum - was allerdings hier nicht so einfach ist. Bis auf wenige Ausnahmen werden dafuer keine vermarktet. Der Baum sieht dadurch schon ganz anders aus. Dafuer gibt es hier soviele verschiedene Arten von Christbaumbehaengen, wobei ich die meisten jedoch zu kitschig finde. Eines, das man hier leicht findet ist die "beruehmte" deutsche Weihnachtsgurke. In meinen ersten Jahren als Lehrer hatte ich einige Schueler, der/die mir stolz seine/ihre Kenntnisse ueber deutsche Weihnachtstraditionen erzaehlten wollten und mir dabei die Geschichte von der Weihnachtsgurke erzaehlten. Bis dahin hatte ich natuerlich nie davon gehoert. Ich habe mir aber gedacht, dass das vielleicht ein regionaler Unterschied ist und dies einfach nicht in Oesterreich ueblich ist. Bis ich dann mal nachgeforscht habe: hier . Gibt es also vielleicht auch beruehmte amerikanische Weihnachtsbraeuche, von denen kein Ameriker je gehoert hat?;)
It seems that every year Christmas starts earlier. Not only stores have had christmas stuff for weeks, but you can also find Christmas decorations on streets, stores, and parking lots. The old homeland is not too much different there with their Christmasmarkets starting also already in November. It seems to me it's one thing to sell Christmas, but another to have everything at home already decorated for it. The end of the Thanksgiving-weekend is kind of the begin of the Christmas season here. Most people begin decorating their yard with lights and all kind of other decorations. Sofar not too much different to Austria. You can also find there more and more people having colorful Christmas displays. What's different though is to have a decorated christmastree already now throughout December in the living room. As soon as Christmas is over, it gets put away again. I couldn't get used to that. I like Christmas decorations, but I don't like having the tree until the 23rd of December. Most times I am keeping it up until January 6. Although my childhood days are long gone, I still like having some candies and sweets on the tree. This is not that easily done here since there are not too many candies made to be hung on trees. The tree looks so much different with it. Instead there are many other types of decorations available, which most of them I find kind of corny. One famous one is the German Christmaspickle. In my first year as a teacher I had a few students trying to show me proudly their knowledge about the German Christmas customs they knew. So I heard the legend of the Christmaspickle for the first time. I didn't really get it and thought this must be a regional thing which is just not done in Austria. Then I did some research and found out this here. Are there any famous American Christmas traditions which the average American never heard of before? ;)
Tuesday, November 27, 2007
Thursday, November 22, 2007
Erntedank - Thanksgiving
Thanksgiving ist der einzige neue Feiertag, den ich gern feiere. Nicht nur weil es mal ein "richtiger" Feiertag ist und ich seit fast drei Monaten zum ersten Mal ein paar Tage frei habe. Ich verwende meine Herbstferien um wieder mal Energie zu danken. Drum bleibe ich dafuer gern zu Hause und geniesse ein gutes Essen mit nur den engsten Familienmitgliedern. Wir versuchen, so wenig wie moeglich an diesen verrueckten Reisetagen auf den Strassen zu sein. In Oesterreich feiert man ja auch Erntedank, nur halt ganz anders. In dem Dorf wo ich aufgewachsen bin, hatten wir es immer im September. Manche machen es aber im Oktober. Es ist immer an einem Sonntag und es ist kein Feiertag wie hier. Es ist hauptsaechlich eine kirchliche Feier. Man dankt Gott fuer die Erntegaben. Waehrend der Messe werden verschiedenste Ernteprodukte zum Altar gebracht. Vorher gibt es meist eine Prozession mit einer grossen, geschmueckten Erntekrone, die aus Getreide gemacht wurde. Erntedank ist kein Familienfest wie in den USA wo man sich fuer alles moegliche bedankt. Der Schwerpunkt in Oesterreich liegt bei den Erntegaben. Es gibt aber auch kein besonderes Festessen.
Thanksgiving in den USA ist auch der Beginn fuer die Weihnachtssaison. Es ist nicht schwer sich daran zu gewoehnen, nachdem die Adventzeit doch auch bald beginnt. Nachdem sich viele Leute am Freitag nach Thanksgiving frei nehmen, nuetzten die Geschaefte das um das Weihnachtsgeschaeft ordentlich anzukurbeln. Manche sperren dabei schon um 4 Uhr in der Frueh auf. Ich war bisher nie an diesem sogenannten Schwarzen Freitag einkaufen. Ich mag es nicht in ueberfuellten Geschaeften herumgeschoben zu werden. Da habe ich es lieber ruhiger. Aber jedem das Seine halt:)
Thanksgiving is the one new holiday for me I truly enjoy celebrating. Not only because it's a "real" holiday for a change and I have a few days off for the first time in almost three months. I use my fall break to get new energy. I like staying at home during those days and enjoy a great meal with our closest family members who live close-by. We try to stay off the roads during this crazy travel days as much as possible. Austrians also celebrate Thanksgiving, however very differently. The better translation would be "Harvest-Thanks". In the village I grew up in it's celebrated sometime in September, however many cities hold it in October. It's always on a Sunday and it's not a public holiday like here. It's a celebration connected with church only. People give thanks to God for a good harvest and during mass all kind of harvest products are brought to the altar. Most times before mass there is a parade through town with a big harvest crown made out of grain and other harvest decorations. It's not a family celebration where people say thank for different aspects of their life. Focus there is Thanking for the food products and harvest. There is no typical Erntedank-meal though.
Thanksgiving in the US is also the start for the Christmas season. That's not too far off the Austrian start of Advent, which is four weeks before Christmas Eve. Since lots of people are taking off the Friday after Thanksgiving, the stores use this to have special sales (some are opening as early as 4 a.m.), which brings even more people. I have to say I never went out on this Black-Friday because I can't stand shopping in an overcrowded store with pushy people.
Everyone likes to celebrate differently:) I like my Thanksgiving quiet.
HAPPY THANKSGIVING TO EVERYONE!!
Thanksgiving in den USA ist auch der Beginn fuer die Weihnachtssaison. Es ist nicht schwer sich daran zu gewoehnen, nachdem die Adventzeit doch auch bald beginnt. Nachdem sich viele Leute am Freitag nach Thanksgiving frei nehmen, nuetzten die Geschaefte das um das Weihnachtsgeschaeft ordentlich anzukurbeln. Manche sperren dabei schon um 4 Uhr in der Frueh auf. Ich war bisher nie an diesem sogenannten Schwarzen Freitag einkaufen. Ich mag es nicht in ueberfuellten Geschaeften herumgeschoben zu werden. Da habe ich es lieber ruhiger. Aber jedem das Seine halt:)
Thanksgiving is the one new holiday for me I truly enjoy celebrating. Not only because it's a "real" holiday for a change and I have a few days off for the first time in almost three months. I use my fall break to get new energy. I like staying at home during those days and enjoy a great meal with our closest family members who live close-by. We try to stay off the roads during this crazy travel days as much as possible. Austrians also celebrate Thanksgiving, however very differently. The better translation would be "Harvest-Thanks". In the village I grew up in it's celebrated sometime in September, however many cities hold it in October. It's always on a Sunday and it's not a public holiday like here. It's a celebration connected with church only. People give thanks to God for a good harvest and during mass all kind of harvest products are brought to the altar. Most times before mass there is a parade through town with a big harvest crown made out of grain and other harvest decorations. It's not a family celebration where people say thank for different aspects of their life. Focus there is Thanking for the food products and harvest. There is no typical Erntedank-meal though.
Thanksgiving in the US is also the start for the Christmas season. That's not too far off the Austrian start of Advent, which is four weeks before Christmas Eve. Since lots of people are taking off the Friday after Thanksgiving, the stores use this to have special sales (some are opening as early as 4 a.m.), which brings even more people. I have to say I never went out on this Black-Friday because I can't stand shopping in an overcrowded store with pushy people.
Everyone likes to celebrate differently:) I like my Thanksgiving quiet.
HAPPY THANKSGIVING TO EVERYONE!!
Labels:
Feiern - Celebrating
Sunday, November 11, 2007
Handzeichen - Handsignals
Jemand auf der Suche nach kulturellen Handzeichen fand kuerzlich meinen Blog. Ich habe nie so richtig Unterschiede bemerkt. Das einzige, das mir hinzu einfaellt ist wie man mit den Fingern zaehlt. Eine lange Zeit dachte ich, dass es jeder doch auf dieselbe Art und Weise macht oder dass es vielleicht ein paar individuelle Unterschiede gibt. Ich bin es gewoehnt 1 mit dem Daumen zu zeigen und dann fuer jede zusaetzliche Zahl einen Finger hochzustrecken. Wenn ich das hier so mache versteht mich kein Mensch. Hier faengt man mit dem Zeigefinger an und der Daumen kommt erst zum Schluss. Ich bin neugierig ob das wirklich ein kultureller Unterschied ist: zaehlen die meisten Amerikaner mit den Haenden anders als Deutschsprachige?
I had recently someone find my blog by looking for cultural handsignals. I never really noticed really big differences. The one which comes to mind is counting with your fingers. For a long time I thought everyone does it the same way or that it's just an individual preference people have. I am used to count 1 with my thumb, and then add a finger for each number. Whenever I do it this way here people never understand what I mean. Most start with their indexfinger for 1 and use all their fingers first before they include the thumb. I am curious if that's really a cultural difference: Are most American counting different with their hands than German speaking people?
I had recently someone find my blog by looking for cultural handsignals. I never really noticed really big differences. The one which comes to mind is counting with your fingers. For a long time I thought everyone does it the same way or that it's just an individual preference people have. I am used to count 1 with my thumb, and then add a finger for each number. Whenever I do it this way here people never understand what I mean. Most start with their indexfinger for 1 and use all their fingers first before they include the thumb. I am curious if that's really a cultural difference: Are most American counting different with their hands than German speaking people?
Labels:
Alltag - Everyday Life,
Sprache - Language
Saturday, November 10, 2007
Meme
Heidelbergerin schickte mir ein Meme ueber 7 eigenartige Tatsachen ueber mich. Ich spiele gern, also hier sind meine Fakten:
- Wir haben einen Kasten voll mit Brettspielen. Und das obwohl wir noch keine Kinder haben.
- Logik ist fuer mich sehr wichtig. Es stoert mich sehr wenn etwas keinen Sinn macht.
- Ich koennte jeden Tag Reis und Nudeln essen.
- Ich sehe mir TV-Serien nur auf Video an. Ich habe dadurch pro Sendung extra 20 Minuten, die ich fuer(s)
WichtigesBloggen verwenden kann, anstatt mich mit Werbung berieseln zu lassen. - Ich mag Eis in Getraenken nur im Sommer.
- Ich hab einen zweiten Vornamen, den ich aber nie verwende. Als Kind gefiel er mir nie weil er selten und eher altmodisch ist. Heute mag ich ihn aus denselben Gruenden, trotzdem lasse ich ihn lieber "geheim". Es war eine Umstellung, hier dauernd danach gefragt zu werden wenn man ein Formular ausfuellt. Ich lasse ihn meist weg, sodass er sogar auf allen wichtigen Papieren wie Fuehrerschein, Pass, usw. nicht aufscheint.
- Leute sehen fuer mich gleich aus. Es faellt mir schwer, verschiedene Gesichtszuege zu erkennen. Kleine Veraenderungen wie ein Bart oder andere Frisur reichen schon oft fuer mich aus, Leute nicht mehr zu erkennen – besonders in Filmen.
Ich gebe diese Meme weiter an:
Heidelbergerin tagged me for the random 7 facts meme. I don’t mind doing those games, so here are my facts:
- We have a closet full with boardgames although we don't have any kids yet.
- Logic is very important for me. It throws me off when something doesn’t make sense.
- I could eat rice and noodle dishes every day.
- I am watching TV-shows only on videotapes. That gives me 20 minutes each show to
do important stuffbe blogging instead of watching commercials. - I only like ice in my drinks during summer.
- I have a middle name which I never use. I never liked it as a kid because it's rather oldfashioned and rare. Now I like it for the same reasons, but still keep it to myself. It was strange getting used to be asked for it all the time here when filling out a form. Most times I don't list it so that it doesn't even appear on important papers like passport, driver's license, etc..
- People look the same to me. I have a really hard time differentiating facial features. It only takes a small change like growing a beard, changing hairstyle, etc. for me not to be able to recognize a person anymore – especially in movies.
I am tagging:
Here are the rules:
- Link to your tagger and post these rules.
- Share 7 facts about yourself: some random, some weird.
- Tag 3 people at the end of your post and list their names (linking to them).
- Let them know they've been tagged by leaving a comment at their blogs.
Labels:
Tags
Tuesday, November 6, 2007
Pünktlichkeit - Timeliness
Das ist ein Stereotyp, der sich doch als ziemlich wahr herausstellt. Wahrscheinlich hat schon jeder, der in ein deutschsprachiges Land umgesiedelt ist, darueber berichtet. Tonicito beschrieb schon vor einiger Zeit wirklich gut das Zeitgefuehl der Oesterreicher. Trotzdem finde ich es erwaehnenswert. Vor allem weil es mich noch immer betrifft. Ich bin einfach gewohnt, wenn eine Besprechung um eine bestimme Zeit stattfindet, oder wenn man wo eingeladen ist, dass man auf jeden Fall so 10 Minuten vorher erscheint. Ich versuche mich ja hier etwas anzupassen, aber noch immer passiert es, dass ich auch wenn ich nur 2 Minuten frueher erscheine, die einzige dort bin. Ich frag mich dann immer, ob ich anscheinend die einzige bin, die nicht mitbekommen hat, dass der Termin oder der Ort verlegt wurde.. nach und nach trudeln die anderen dann ein, sodass der wirkliche Beginn ca. 10 Minuten spaeter als angekuendigt ist. Das habe ich bisher sowohl bei der Arbeit als auch privat erlebt, obwohl man es bei wirklich WICHTIGEN Terminen natuerlich auch hier nicht machen soll. Das hat natuerlich auch seine Vorteile - heute bin ich nicht von meiner Mittagspause rechtzeitig zurueckgekehrt. Trotz einiger Minuten Verspaetung ist das niemanden aufgefallen- ich war natuerlich auch nicht die einzige, die erst um diese Zeit gekommen ist..
That's a stereotype which is quite true. I'm sure that most of you who moved to a German speaking country already talked about it, but I still find it worth mentioning because I am still not used to it. Tonicito described already a while ago really well how Austrians like to deal with time. I am still used to come at least 10 minutes before a meeting starts or when I am invited somewhere. I am trying to adjust, but it still happens that I am the only one there. Even if I arrive only 2 minutes earlier. I am always wondering then if I am the only one who didn't realize that the date or place got changed..minutes later one person after the next arrives without being in a hurry, so the real beginn isn't until 10 minutes later. I noticed that both at work and in private - although I wouldn't recommend it for REALLY important meetings like a job interview. It also has its advantages of course - I got back late to work from lunch today. Nobody noticed and I wasn't even the only one late.
That's a stereotype which is quite true. I'm sure that most of you who moved to a German speaking country already talked about it, but I still find it worth mentioning because I am still not used to it. Tonicito described already a while ago really well how Austrians like to deal with time. I am still used to come at least 10 minutes before a meeting starts or when I am invited somewhere. I am trying to adjust, but it still happens that I am the only one there. Even if I arrive only 2 minutes earlier. I am always wondering then if I am the only one who didn't realize that the date or place got changed..minutes later one person after the next arrives without being in a hurry, so the real beginn isn't until 10 minutes later. I noticed that both at work and in private - although I wouldn't recommend it for REALLY important meetings like a job interview. It also has its advantages of course - I got back late to work from lunch today. Nobody noticed and I wasn't even the only one late.
Labels:
Lebensstil - Lifestyle
Subscribe to:
Posts (Atom)

