Showing posts with label Kinder - Kids. Show all posts
Showing posts with label Kinder - Kids. Show all posts

Friday, June 15, 2007

Kinderfeindlichkeit - Hostilty towards kids

Momentan gibt es in Wien ein Problem, das ich sehr beunruhigend finde. Kinder duerfen sich anscheinend nicht mehr wie Kinder benehmen. Letzte Woche wurde ein 8jaehriger Bub angeschossen, weil er zu laut spielte. Auch wenn der Taeter drogenabhaengig ist, veraendert das nicht die Situation. Das wirkliche schlimme daran: es ist nicht der erste Fall, dass auf Kinder geschossen wurde. Und die Eltern haben keine Anzeige erstattet!??! Und dann die bloeden Kommentare anderer Leser, die natuerlich dem hohen Anteil tuerkischer Migranten die Schuld daran geben.
Dann sprach ich gestern mit meiner Schwester, die ganz aufgebracht war, weil sich angeblich alle Parteien in ihrer Wohnungsanlage gegen den Laerm ihrer zwei Kleinkinder beschweren. Das schoene daran: sie beschweren sich nicht bei meiner Schwester selbst, sondern bei der Nachbarin, einer richtigen "Gschaftlhuberin", die es dann weitergibt. Was erwarten sich die Leute denn? Dass ein 15 Monate alter Junge unter Tags still sitzt und nicht rumlaueft? Dass er nicht mit seiner aelteren Schwester spielt? Dass er nicht schreit, wenn er Hunger hat? Dabei schlafen die beiden die ganze Nacht durch, also kann der Laerm nicht 24h dauern.
Wenn man in einer Wohnungsanlage wohnt, dann muss man sich halt damit abfinden, dass es laut sein kann und man den Nachbarn die eigene Lebensweise nicht aufzwingen kann. Wenns jemand nicht passt, dass Kinder im Hof oder am Spielplatz spielen, kann er ja woanders hinziehen. Dabei sollte man doch froh sein, wenn die Kinder heutzutage draussen sind und nicht stundenlang vorm Fernseher oder Computerspiel sitzen.

Zeitungsartikel: Verdaechtige gefasst und Laute Kinder - Beschwerden hauefen sich

There is an issue in Vienna at the moment, which I find very disturbing. Children are not allowed to be children anymore. Last week, an 8-year-old boy was shot while playing on a playground of an apartment complex. Even though the suspect is addicted to drugs, that doesn't change the situation. The really bad part: it isn't the first time, that kids got shot at. And the parents didn't report it to the police!??! And then there are tons of stupid comments from readers who blame the high percentage of turkish immigrants.
I spoke with my sister yesterday. She was very upset, that allegedly people in her apartment complex are complaining about the noise of her little kids. The weird thing: they don't say anything to her, but to the "busybody" of the apartmentcomplex, who then reports it to my sister. What are those people expecting? That a 15 months old boy sits still all day long? That he doesn't play with his older sister? That he doesn't scream when he is hungry? Both of them are sleeping all night long, so it's not that you can hear them 24 hours a day.
If you live in an apartment, you should expect to hear noise from your neighbors and that you can't force your neighbors to live a certain way. If someone doesn't like it when kids are playing in the yard or on a playground, please move. People should be glad that there are still kids playing outside instead of sitting all day in front of the TV or computer games.

Tuesday, May 8, 2007

Alkohol

Carol von Northwest Ladybug beschrieb ihre Bedenken ueber Jugendliche und Alkohol. Dabei kam auch die Frage von kulturellen Unterschieden bezueglich des Trinkens auf.

Vor ein paar Jahren war ich noch etwas liberaler eingestellt. Es scheint, dass ich mich in den letzten Jahren jedoch etwas mehr auf die konservative Seite verschlagen habe. Vielleicht haengt das auch damit zusammen, dass ich den ganzen Tag mit Jugendlichen verbringe. Urspruenglich stimmte ich Carol zu, dass es gut sei, den Kindern eine sichere Umgebung zu bieten - besonders wenn es ums Alkohol trinken geht. Allerdings erfuhr ich von Beispielen, wo die Eltern angezeigt wurden, weil sie Minderjaehrigen eine Party mit Alkohol erlaubten. Das hilft den Kindern ja dann auch nichts, wenn die Eltern damit riesige Probleme bekommen.
Ich dachte nie, dass Alkohol das meist diskutierte Thema in meinem Unterricht sein wuerde. Jedes Jahr muss ich meinen 11-14 jaehrigen Schuelern erklaeren, dass es auch fuer Deutsche in ihrem Alter nicht erlaubt sei, Alkohol zu trinken. Eswird ihnen von Verwandten erzaehlt, dass europaeische Kinder mit taeglichem Bier und Wein aufwachsen. Ich sehe einfach nicht ein, warum so junge Jugendliche schon so sehr von Alkohol fasziniert sind. Nur weil's was Verbotenes hier ist?
Als ich aufgewachsen bin, gab es auf den Parties natuerlich auch Alkohol. Leute haben getrunken, aber niemand war wirklich stark betrunken. In der Presse gab es kuerzlich einige Artikeln uebers Kampftrinken und einem kuerzlichen Vorfall einer 13-Jaehrigen, die nach dem Trinken im Spital landete. Die Situation dort duerfte sich also um einiges geaendert haben, seitdem ich in dem Alter war. Es gibt jetzt natuerlich alle moeglichen Diskussionen, wie das verbessert werden koennte. Es ist die Rede, das Alter hinaufzusetzen, die Verantwortung staerker auf die Eltern und auch Wirte zu verlegen, oder aber auch einheitliche Ausweise zu verwenden. In einigen Staedten gibt es sogar ein Trinkverbot auf oeffentlichen Plaetzen.

Es scheint also, dass diese kulturelle Unterschiede kleiner werden. Der einzige Unterschied: die einen koennen es noch offen tun, die anderen muessen es heimlich machen.

Carol from Northwest Ladybug shared her concerns about teenagers and alcohol. The question of cultural differences when it comes to drinking came up.

I used to be more liberal when it comes to that topic, but being around teenagers and preteens all day long pushed me a little bit towards the conservative side. I used to agree that it's better to offer a safe drinking environment for kids. However, I heard of people (parents) getting charged for this here. What good does that do then?
I never thought that alcohol would be one of the most discussed issues in my German classes. Every year I have to explain to 11-14 year-olds that they would not be allowed to drink in Germany either. They are told by relatives that kids grow up drinking wine and beer daily over there in Europe. I am working hard on changing their attitude towards drinking. I don't see a reason why kids that young are already so interested in being able to drink somewhere before they are 21.

When I grew up, there was always alcohol at parties. People were drinking, but they rarely got really drunk. Recent Presse articles discussed the growing problem of young teens drinking until they lapse into a coma (recent case of a 13-year-old) [google translation didn't work this time:(]. There are all kinds of discussions going on now on how to improve the situation. There are suggestions from raising the legal age to 18, putting more responsibilties to parents and bar/restaurant owners and starting to establish a standardized ID. In Austria students under 18 usually still have the plain old paper IDs, easily to forge. Some cities even prohibit drinking in public places now.

It seems it doesn't make much of a difference in what country you are: there are those who can drink senselessly in the open, and the other ones who have to do it secretly.

Thursday, April 19, 2007

Zu kalt oder zu warm? - Too cold or too warm?

Blythe sprach in ihrem neulichen Beitrag kulturelle Unterschiede bezueglich Temperaturen an. Im Allgemeinen bevorzugen Deutsche warme Dinge: warme Raeume, warme Getraenke, warme Kleidung, etc.. Es war recht interessant herauszufinden, dass das Anziehen dem Wetter zufolge nach ein recht grosses Thema fuer Amerikaner in Deutschland ist. Eines, was mich aber hier noch immer ueberrascht ist wie sehr viele Leute dem Wetter gegenueber ignorant sind. Warum tragen die meisten Teenager nur kurze Hosen und T-Shirts im Winter? Immerhin friert und schneit es bei uns auch. Mir fiel auch auf, dass auch viele Frauen ohne Strumphosen im Winter rumlaufen, auch wenn sei Roecke anhaben. Allerdings gibts dann aber auch solche, die auch im heissesten Sommer mit fast 40 Grad Strumpfhosen tragen, denn man kann ja nicht die "nackten Beine" zeigen.
Es war recht lustig die Kommentare ueber Kinder mit deutschen Wollstrumpfhosen zu lesen. Ich dachte immer das sei eines der normalsten Dinge. Jetzt kenn ich auch den Grund, warum es hier so schwer ist, diese dicken Strumpfhosen fuer Erwachsene zu bekommen. Eines Jahres schickte mir meine Mama ein Packet voll mit denen, fuer die ich jetzt noch jeden Winter dankbar bin. Ich denke der Grund solche zu tragen, ist die Meinung, dass wenn Beine und Fuesse warm sind, dann ist der ganze Koerper warm. Warum soll den Kindern kalt sein? Wahrscheinlich schockiere ich jetzt ein paar Leser, aber meist laufen die Kinder in den warmen Raeumen nur mit den Strumphosen, ohne Hose oder Rock, herum. Das Gleiche gilt dann auch fuer die Kopfbedeckungen: man geht doch nicht ohne Kopfbedeckung aus dem Haus, falls es kuehl und windig ist. Die meisten Kleinkinder tragen hier keine, nur um dann Ohrinfektionen zu bekommen. Als ob das dann Sinn macht.
Ein Aspekt, womit ich mit den meisten Amerikanern wohl uebereinstimme: man gewohnt sich hier sehr schnell an Klimaanlagen. Es ist erstaunlich, wie sehr ich jetzt im Sommer "leide" wenn ich zu Besuch nach Hause fahre. Es scheint, wenn man ohne Klimaanlage aufwaechst, dann macht es einem nicht soviel aus, in den heissen Geschaeften und oeffentlichen Verkehrsmitteln zu sein.

Blythe discussed in a recent post cultural differences when it comes to temperatures. Germans in general prefer everything warm: warm rooms, warm drinks, warm clothing, etc... It was really interesting to find out that dressing accordingly the weather seems to be such a big issue with Americans living in Germany. One thing which still surprises me in the US is how lots of people are ignoring the weather when it comes to choosing the clothes for the day. Why do most teenagers wear only shorts and T-shirts in winter? I mean we do have freezing temperatures and snow here. I also noticed that lots of women are barelegged even with chilly temperatures, just to wear panty hoses during the hottest summer months. It was really funny to read the comments about those Strumpfhosen German kids are wearing. I always thought that was one of the most normal things to do. As long the kids are very young, both girls and boys usually wear them. I think by the time they start going to school it is mostly girls only wearing them. Now I know the reason why I could not find that many woolen panty hoses in the stores here for women. One year I had my Mom send me a whole package with them, for which I am still thankful every winter. I think the reason for wearing those is the believe if you have warm feet and legs, then your whole body will feel warm. Why would you want your kids to be cold all the time? To shock some of you, if the rooms are warm enough then very small kids often run around just in those without pants or skirts;) It's the same with head coverings for small kids - not too many are wearing any on windy, chilly days here. Just to get earinfections? What's the sense of that? One thing I probably agree on with most Americans: I got used to air-conditioned rooms pretty quickly. It is amazing how much I am suffering now going back home during summer. It seems when growing up without air-conditioning being in extremely hot stores, buses, trains, or undergrounds is more bearable.