Tuesday, March 25, 2008

Bettwaesche - bed-linens

Adrian berichtete kuerzlich ueber Leintuecher - in einem anderem Zusammenhang jedoch. Das brachte mich auf die Idee, Unterschiede bei der Bettwaesche aufzuzeigen, zumindest was einem, finde ich, als erstes auffaellt.

In Oesterreich hat man eben ein Leintuch auf der Matratze - soweit noch keine Unterschiede. Dann bekommen die Polster und die Decken Ueberzuege, die mit Knoepfen zu schliessen sind. In einem Doppelbett befinden sich meist zwei Decken oder Tuchenten, die gerade gross genug fuer eine Person sind. Man braucht sich daher nicht darum streiten. Das Material mit dem die Decken nun gefuellt sind, kann verschieden sein. Mehr darueber kann man hier erfahren. Sehr oft aber handelt es sich dabei um eine Federfuellung.
Nachdem die Betten hier eine Untermatratze haben, gibt man oft ein Tuch darauf, das seitlich runterhaengt und diese eben verdeckt. Dann gibts wie in Oesterreich ein Leintuch. Darueber gibt es nochmals ein leinartiges Tuch, mit dem man sich aber zudeckt. Gleich darueber folgt dann die Decke, die hier nicht in einem Ueberzug steckt - daher eben das Tuch darunter. Tuchentueberzuege gibt es hier aber auch. Nur sind sie nicht sehr haeufig. Normalerweise gibt es eine Decke, die Groesse passend aufs Bett abgestimmt.

Adrian wrote about canvas not too long ago. That gave me the idea to write about differences when it comes to bed-linenes - at least the stuff you notice right away.
In Austria you put like here a sheet on top of the mattress - sofar no differences. Then the pillows and the blankets have duvet covers which have buttons to close (also the pillowcases). In a double-bed there are most times two blankets or feather beds, just big enough to cover one person. You don't need to fight for the blanket therefore. The material to fill the blankets can be varying, most of them have some kind of a feather filling.
Since the beds in the US have a boxspring, most times you put a sheet, the dust ruffle, on there which hangs down to the floor to cover the boxspring. Then, like in Austria, you cover the mattress with a sheet. Then there is another sheet here, which you use to cover yourself though. On top of that one is the blanket or the quilt, however, it is not very common to put it in a duvet cover. Usually there is only one big blanket, which covers the whole bed and is meant to be shared by both people. The size depends on the size of the bed.

5 comments:

DBunny said...

I have to admit that your way of Bettwaesche is better than the American way. (The French do their beds up just like Americans, I believe, too. One sheet and one blanket on top. The British too, I think.) I much prefer having my OWN blanket and not having a stupid sheet tucked in at the bottom of the bed, squishing my toes. When my German husband and I (an American) went back to the US to visit my family, we kept untucking all the covers and dividing up the blankets between the two of us, lol. My mom was bewildered.

Bek said...

DBunny: :-) It also drives me insane if I can't move my feet under the blankets.

Gitta said...

Das interessante ist ,dass Oeterreichische Bettwaesche und Deutsche sich nochmal unterscheiden ,naemlich in der Groesse der Kopfkissen.Die meisten Oestereichischen Kissen (Polster)haben die Groesse 60ma80cm-waehrend die Deutschen 80ma80cm sind.Die Ueberzuege fuer Betten unterscheiden sich dann abermals in den Breiten.oft bis zu 20cm.
Wobei es in den Bettwaeschepaketen die man in Deutschland zu kaufen bekommt immer nur ein Kissen pro Bett gibt,in Oesterreich zwei Kissenbezuege pro Bett automatisch dabei sind.Ausserdem habe ich festgestellt,dass es in den letzten Jahren auch in Amerika Federbetten zu erschwinglichen Preisen zu kaufen gibt,noch vor 20Jahren,gabs Hauptsaechlich Dacronwatte bzw.Baumwoll-Steppdecken die das ganze Bett bedeckten.Egal ob Einzel normal oder Kingsize.Im Sueden ist es OK.aber im winterlichen Norden brauchte man da schon ein paar davon um sich die Zehen nicht abzufrieren.Deshalb vielleicht die vielen wunderschoenen Quilts.LG.T.Gitta

Bek said...

T. Gitta: Ja, die Polstergroesse ist hier auch anders, aber ich wusste die Masse gar nicht - weder von Oesterreich noch von hier;)

The Garden Faerie said...

My dad was Austrian (Steiermark) and my mom is German (Hamburg). I grew up in the U.S. but with many German/Austrian things, including Bettwaesche. I really like that system. Whenever I travel (rare), I have to untuck the sheets from the end. I feel trapped otherwise. I do admit I prefer the smaller American pillows. I always folded the square Euro one in half as a kid. I rejoiced when an Ikea store opened in my area, so I can get duvet covers. (Although in American sizes, they have beautiful colors and patterns, at reasonable prices.)
~ Monica