Tuesday, August 14, 2007

Fuehrerschein - Driver's License

Rich von American in Germany beschreibt seine Erfahrung wie kompliziert es fuer ihn war, seinen deutschen Fuehrerschein zu bekommen. Fuer mich hier herueben war es zwar nicht ganz so schwierig. Ich haette es trotzdem schoen gefunden, wenn die Uebereinkommen zwischen Laendern einheitlicher waeren.
Noch in Oesterreich liess ich mir meinen Fuehrerschein vom OEAMTC uebersetzen. Mit diesem durfte ich 6 Monate hier herueben als Immigrant fahren. In der Zwischenzeit versuchte ich herauszufinden, was ich alles machen muss, um den US-Fuehrerschein zu bekommen. Von deutschen Cousinen, die schon 10 Jahre vorher hierhergekommen sind habe ich gehoert, dass sie den ohne grosse Probleme bekommen haben. Meine Schwiegermama ueberredete mich, den theoretischen Test gleich zu probieren. Ich hatte noch nichtmal das Heft wirklich durchgelesen und wollte daher nicht wirklich. Aber nachdem es hier nicht einen Haufen Geld kostet, habe ich es trotzdem probiert und gleich auf Anhieb geschafft. Voller Freude wollte ich dann sobald wie moeglich die Fahrpruefung machen. Ich war dann jedoch sehr ueberrascht zu erfahren, dass ich noch einen Monat warten muss und in der Zwischenzeit nur mit einer "learner's permit" - Lernerlaubnis - fahren darf. Das hat fuer mich ueberhaupt keinen Sinn gemacht. Die stellten mich mit 16jaehrigen gleich, obwohl ich schon jahrelang Fahrerfahrung hatte. Was mich jedoch am meisten aergerte war, waere ich aus Frankreich oder Deutschland gekommen, waere das nicht der Fall gewesen. Das verstehe ich bis heute nicht, nachdem meines Wissens zufolge nach wir doch alle durch die EU denselben Fuehrerschein haben. Zumindest war die Fahrpruefung wirklich laecherlich einfach - der Pruefer wusste, wie streng man in Europa mit dem Fuehrerschein ist und verlangte nicht allzuviel von meiner Fahrkunst..

Rich from American in Germany describes how complicated it was for him to get the German driver's license. It wasn't as difficult for me here, but it would be nice if the agreements between the different countries were more uniform.
Still in Austria, I got my license translated by the AAA equivalent OEAMTC. With that translation I was allowed to drive for six months as an immigrant. In the meantime I tried to find out what I had to do to get the US-license. I heard from my German cousins, who have been living in the US for 10 years, that they had no big problems with it. My mom-in-law persuaded me to take the test right then and there without even reading the manual. Since it doesn't cost as much as in Austria, I tried the theoretical test and passed:) Of course I wanted to take the actual driving test as soon as possible. Just imagine my surprise when I heard I had to wait another month because all they were going to give me at that time was a leaner's permit. That didn't make sense to me. They put me in the same pot like all the 16 year olds, even though I have had driving experience for years by then. What really annoyed me was that people from France or Germany would not need a learner's permit. Why? As far as I know we all have the same EU-driver's license. At least the driving test was really easy then. The examiner knew how strict everything is done over there and didn't want to see too much of my driving skills..

8 comments:

Jul said...

I've been really lucky with licenses so far. The Swiss just allowed me to exchange my US license (no tests!). And the best part is that now when I move back to the EU, I can exchange the Swiss license and avoid the expensive tests, too! :)

I agree, it would be so nice if they could harmonize international agreements so that adults with lots of driving experience wouldn't have to waste time and money on these things.

Wurzerl said...

Und ich dachte immer, es gäbe kein Land in dem die Bürokratie mehr überfrachtet ist, als in Deutschland.
Wieder dazugelernt.
LG Wurzerl

Dirty Fingernails said...

Wow that is a bit strange to be clumped with the baby drivers.. Glad the test was a breeze for you. Thanks for stopping by my blog and come back!!!

Kim and Victoria said...

Sounds crazy. I know we were really impressed with the driving skills shown in Europe.....

Frank said...

"Ich haette es trotzdem schoen gefunden, wenn die Einkommen zwischen Laendern einheitlicher waeren."

hmmm, wenn Du hier noch Einkommen durch Abkommen o.ä. ersetzt würdest (Einkommen wäre eher ein Synonym für Gehalt [=salary, income, ...])...

Dennoch ist es in der Tat seltsam, dass es überhaupt noch einer Prüfung bedürfte.

Frank said...

sorry, das "bedürfte" eben war nicht so ganz richtig... ;-) (Ich entdeckte die meisten Fehler immer erst nach dem Absenden.)

Bek said...

Jul: That's great! The Swiss always seem to be different than everybody else:)

Wurzerl: Ja, meist glaubt man, dass sich andere nicht mit der Buerokratie herumschlagen muessen.

Dirty Fingernails: Thanks for visiting my blog! At least they didn't give me a hard time with it:)

Victoria: I'm not sure to say Europeans are better drivers. There are crazy ones in every country.

Frank: Hoppala:) Es scheint, als muesste ich wieder mehr Deutsch sprechen bevor ich es total vergesse. Ich glaube, ich hatte Uebereinkommen im Kopf und dann aus irgendwelchen Gruenden das 'ueber' weggelassen.. Meist merkt man erst die Fehler spaeter - bei mir erst Tage spaeter, aber dann ist es mir schon oft egal und ich lass es erst falsch stehen.

Margrit said...

Ich finde Deine Ausführungen sehr interessant und werde sicher öfter hier lesen.
Viele Grüße
Margrit